CO-Fachübersetzungen

Collaborative Translations

Zertifizierte Fachübersetzungen auf den Punkt.

Was sind CO-Übersetzungen?

CO-Übersetzungen stehen für hochflexible kollaborative Übersetzungsworkflows (Collaborative translation workflows).

DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR bietet mit CO-Übersetzungen ein skalierbares Baukastensystem, das keine Wünsche offen lässt. CO-Übersetzungen sind zertifiziert nach ISO 17100.

Verantwortung, Kompetenz und Integrität

Du brauchst Fachübersetzungen genau nach deinen Erfordernissen? Deine Lösung heißt CO-Übersetzung.

Wie funktionieren CO-Übersetzungen?

Bei CO-Übersetzungen verfügst du über feste Projektmanager:innen und ein festes Team von Linguist:innen und Fachleuten genau nach deinen Erfordernissen.

Ein flexibler Workflow bindet die projektspezifischen Ressourcen ein, die notwendig sind, um das aktuelle Projekt in jeder Hinsicht zu bearbeiten.

Die Workflows der CO-Übersetzungen gehen über die Anforderungen der ISO 17100 hinaus, indem sie alle zusätzlichen Leistungen nahtlos integrieren.

CO-Übersetzungen können deine firmenspezifischen Memories und Glossare nutzen. Die Anbindung deiner Kolleg:innen in den Übersetzungsprozess (z. B. für das Prüflesen im Zielland) ist problemlos möglich.

A2 Doku GmbH
Wir schätzen die Unterstützung sehr. Die schnellen Reaktionszeiten und die Projektabwicklung über das Portal machen die Zusammenarbeit unkompliziert und angenehm. Bei speziellen Fragen oder Sonderwünschen steht uns das Team mit kompetenten Lösungen immer zur Seite.
Silvia Schulte
Adler-Werk Lackfabrik
Seit Jahren unser verlässlicher Partner in der Übersetzung unserer Fachtexte. In der Zusammenarbeit schätzen wir besonders das Miteinander. Über Probleme wird gesprochen und gemeinsam nach einer passenden Lösung gesucht. Die Übersetzungen werden schnell koordiniert, und alle für uns wichtigen Sprachen werden durch einen Anbieter abgedeckt. Die Lieferung ist immer pünktlich und die Qualität der Übersetzungen sehr gut.
Julia Brunner
Egger Group
Wir schätzen unsere zentrale Übersetzungsagentur als verlässlichen und lösungsorientierten Partner. In mittlerweile bis zu 40 Sprachen werden unsere Aufträge mit großem Engagement auch kurzfristig stets sorgfältig bearbeitet.
Barbara Poxhofer
Overdose
Die Zusammenarbeit ist super einfach und effizient. Besonders die schnelle Antwortzeit sowie die stetige Hilfsbereitschaft sind zwei Faktoren, welche ich in der Zusammenarbeit schätze! Die Übersetzungen sind in der vereinbarten Zeit fertig. Wir können somit intern mit hochqualitativ übersetzen Texten unser Business vorantreiben.
Stephan Grad
Parador GmbH
Wir arbeiten bereits seit vielen Jahren für die Übersetzung unserer Marketing- und Kommunikationsmaterialien zusammen und haben bereits zahlreiche Projekte gemeinsam erfolgreich umgesetzt. Neben der hervorragenden Qualität und Schnelligkeit schätzen wir die hohe persönliche Motivation des Teams. Bei aufwändigen Projekten haben wir gemeinsam Lösungen out-of-the-box gefunden, welche DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR durch Flexibilität und Innovationsleitung ermöglicht hat.
Jutta Wiebe
RWG Germany GmbH
Wir sind begeistert von diesem professionellen Service: qualitativ hochwertige und fehlerfreier Übersetzungen, faires Preis-/Leistungsverhältnis, termingerechte Lieferungen. Dazu offene und freundliche Kommunikation. Sehr kompetente und hilfsbereite Mitarbeiter.
Melanie Muth
Schattdecor AG
Ein zuverlässiger, schneller und kompetenter Partner. Auch in spontanen Projekten des Daily Business erhalte ich hier stets schnellen Support. Ich kann mich zu jeder Zeit auf die professionelle Unterstützung verlassen. Bis jetzt wurde jede Anfrage zu meiner vollsten Zufriedenheit umgesetzt, auch umfangreiche, komplexe Projekte konnten wir so gemeinsam erfolgreich meistern.
Daniela Schweiger
Zhik PTY Ltd.
DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR ist ein hervorragender Partner für das Lokalisierungsprogramm unseres Unternehmens, um neue Märkte in den Landessprachen zu erschließen. Unsere zuvor fünf englischsprachigen Webshops hat DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR in kürzester Zeit in Französisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch übersetzt. Wir sind beeindruckt und empfehlen DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR allen Unternehmen, die zuverlässige Übersetzungsdienstleistungen suchen.
Patrick Ward
Keller minimal windows S.A.
Trotz der technisch sehr anspruchsvollen Texte sind die Übersetzungen erstaunlich präzise und korrekt. Endlich haben wir die Agentur gefunden, mit der wir dauerhaft zusammenarbeiten werden. Tolle Arbeit!
Philippe Huylebroeck

Was bieten CO-Übersetzungen?

CO-Übersetzungen bieten genau die Leistungen, die du brauchst. Und sie liefern genau das Ergebnis, das du dir wünschst.

Das flexible Baukastensystem stellt dir erfahrene Fachübersetzer:innen und Expert:innen für unterschiedlichste Anforderungen zur Verfügung.

DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR ist seit mehr als 30 Jahren spezialisiert auf komplexes Übersetzungsmanagement. Unser Know-how steckt in jeder unserer Leistungen.

CO-Übersetzungen bestellst du einfach über das Portal:

Das sind deine CO-Vorteile.

CO-Übersetzungen beruhen auf einem Baukastensystem, das auf den Anforderungen der ISO 17100 aufsetzt und flexibel sämtliche Erfordernisse berücksichtigt, die auftreten können.

Wir haben für dich die wichtigsten Vorteile aufgeführt. Du wirst dich über die verschiedenen Lösungen freuen, die dir das Leben wesentlich erleichtern und deine Ergebnisse sichern.

Falls du Fragen oder besondere Erfordernisse hast, buchst du einfach unten ein Meeting mit Christian Faust, um die Sache zu besprechen.

Komplexe Übersetzungsprojekte stehen und fallen mit dem Projektmanagement. Erfahrene Projektmanager:innen garantieren die Qualität, den verzögerungsfreien Ablauf, die zweckmäßige Kommunikation zwischen allen Beteiligten und die Einhaltung des Liefertermins. Vor allem leisten sie die wertvolle Vorarbeit, die gewährleistet, dass es keine bösen Überraschungen gibt.
Dein Vorteil: Dein Projekt ist jederzeit unter Kontrolle und wird zuverlässig zum erfolgreichen Abschluss geführt. Du kannst dich beruhigt um deine Hauptaufgaben kümmern.

Für unseren CO-Workflow gelten mehrere Prinzipien: Eines davon besteht darin, dass wir für dich und dein Unternehmen feste Teams einrichten. Durch den Einsatz derselben Fachleute lernen diese dein Unternehmen und deine Erfordernisse immer besser kennen. Das verbessert das Ergebnis kontinuierlich und ist ein Grund, warum unsere Kunden uns seit Jahrzehnten die Treue halten.
Dein Vorteil: Ein persönliches Team von Fachleuten garantiert eine extrem effiziente Zusammenarbeit auf lange Sicht.

Die Fachbereiche bei Übersetzungen können vielfältig sein: Technik, Marketing, Recht, Finanzwesen usw. Deshalb gilt bei uns eben nicht „eine:r für alles“, sondern wir wählen für jedes Projekt die geeigneten Linguist:innen aus. Du brauchst dir also keine Gedanken über die Qualifikation der Fachleute zu machen.
Dein Vorteil: Du verfügst jederzeit über die besten Fachleute für die Übersetzung deiner Texte, gleich welches Fachgebiet.

Der CO-Workflow ist extrem flexibel. Wir gestalten den Übersetzungsprozess so, dass du deine Übersetzungen sicher zum vereinbarten Termin erhältst. Die Einhaltung des Liefertermins ist uns heilig. Dafür setzen wir für dein Projekt so viele Linguist:innen und Fachleute ein, wie erforderlich. Und wir stehen dir auch zu unüblichen Zeiten zur Verfügung.
Dein Vorteil: Du kannst dich auf den vereinbarten Liefertermin blind verlassen.

Alle Übersetzungen werden gespeichert und stehen für Folgeübersetzungen zur Verfügung. Was sich im CO-Memory findet, wird den Übersetzer:innen kontextabhängig vorgeschlagen. Übereinstimmungen aus früheren Projekten werden übernommen und gratis verrechnet. Qualität, Konsistenz und Kosteneffizienz werden weiter optimiert bei noch kürzerer Lieferzeit.
Dein Vorteil: Hohe Qualität und Konsistenz bei kurzen Lieferzeiten. Übereinstimmungen und Wiederholungen sind kostenlos.
Terminologie spielt bei der Übersetzungsarbeit eine wesentliche Rolle. Deshalb gehört bei uns das Terminologiemanagement standardmäßig zum Leistungspaket. Für jeden Kunden wird ein spezifisches Glossar der Fachbegriffe erstellt und in Echtzeit aktualisiert. Das Terminologie-Modul stellen wir unseren Stammkunden kostenlos zur Verfügung.
Dein Vorteil: Jederzeit konsistente Fachübersetzungen. Gratis-Nutzung unseres Terminologie-Moduls.

Bei Übersetzungen wurde immer schon die Quadratur des Kreises angestrebt: hohe Qualität zu niedrigen Preisen bei kurzer Lieferzeit. Bisher erfolglos. Doch CO-Übersetzungen leistet genau das! Unsere Übersetzungsplattform bindet alle Fachleute (auch kundenseitig) in Echtzeit in den Arbeitsprozess ein und nutzt alle verfügbaren Ressourcen.
Dein Vorteil: hohe Qualität zu einem günstigen Preis bei kurzer Lieferzeit. Genau das, was du schon immer wolltest.

Bei CO-Übersetzungen gibt es keine Beschränkung der Sprachkombinationen. Du kannst alle Geschäftssprachen bekommen, die du für dein Business brauchst, natürlich auch in sämtlichen Kombinationen untereinander. So kannst du sicher sein, dass du nicht den Dienstleister wechseln musst, wenn du in Zukunft expandierst und weitere Sprachen benötigst.
Dein Vorteil: Du bekommst alle Sprachen zuverlässig aus einer Hand.

CO-Übersetzungen zeichnen sich durch transparente Preise für sämtliche Leistungen aus. Du erhältst ein detailliertes Angebot, bevor wir starten. Der Preis ist garantiert. Die Statistik zeigt dir, was wir aus früheren Übersetzungen übernehmen können. Diese Teile verrechnen wir kostenlos. Eine dauerhafte Zusammenarbeit rechnet sich also doppelt und dreifach.
Dein Vorteil: detaillierte Angebote vor Arbeitsbeginn; ein transparenter, garantierter Preis, der auf Dauer immer günstiger wird. Einzigartig!

Falls du mit WordPress, Magento, Drupal oder Joomla arbeitest, wirst du die Best-in-Class-Automatisierung lieben, mit der robuste Szenarien für die kontinuierliche Lokalisierung ohne großen Integrationsaufwand konfiguriert werden können. Die Konnektoren zu diesen gängigen CMS-Systemen stehen kostenlos zur Verfügung.
Dein Vorteil: optimierte Workflows und automatisierte Abläufe. Dadurch reduziert sich dein Arbeitsaufwand merklich.
Das System, das wir dir bieten, ist Cloud-basiert. Die gesamte Datenübertragung erfolgt SSL-gesichert. Gehostet werden alle Daten in mehreren Tier 4-Rechenzentren weltweit, die rund um die Uhr überwacht werden. Die Datenverfügbarkeit ist damit zu jeder Zeit garantiert.
Dein Vorteil: absolute Sicherheit und Verfügbarkeit aller Daten; und das ganz ohne Kosten und Aufwand für dich.
Wir stellen dir ein Portal zur Verfügung, über das du deine Fachübersetzung in nicht einmal zwei Minuten einfach und zuverlässig bestellen kannst (auch mobil). Dort siehst du deine Dateien, Angebote, Übersetzungen, den Arbeitsfortschritt usw. Einfach genial.
Dein Vorteil: Dein Aufwand ist minimiert. Du findest alle Informationen und Ressourcen übersichtlich an einem einzigen Ort.

Wie inhouse, nur besser.

Selbstverständlich stehen CO-Übersetzungen nicht alleine, sondern DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR verbindet dieses Produkt nahtlos mit LoLa und MAeX®. Sämtliche Ressourcen stehen übergreifend zur Verfügung und unterstützen alle Bereiche deines Unternehmens.

Auf ein Wort.

Du suchst die beste Lösung für dich und dein Unternehmen? Dann lass uns das besprechen!

Dein Meeting mit Christian Faust buchst du einfach hier: