LocWorld47 Berlin

11 - 13 July 2022

LocWorld has been the world’s leading conference for the language industry for decades.

As one of the leading language service providers in the DACH region, DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR is finally back in Berlin. IRL. In the flesh.

We look forward to fascinating lectures and discussions!

Die Übersetzungsagentur ist in Berlin dabei.

UNLIMITED

The slogan for the conference in Berlin is “UNLIMITED”.

This term perfectly encapsulates the development of the language industry in recent years. Localization has enabled us to cross borders and spread our messages all around the globe.

Today, technology, marketing, and e-commerce go hand in hand and are no longer limited to individual countries, regions or continents. Today, companies can offer their products and services to a worldwide market.

But what seems simple and easy to understand is often the most difficult to achieve. This most certainly applies to localization. Often, a simple translation is simply not sufficient.

Bringing together high-tech, experience, know-how, innovative skills, entrepreneurial spirit and customer-oriented solutions, make it possible to truly overcome existing limitations. Only then will our possibilities be genuinely “unlimited”.

DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR will of course be there. We will present our solutions and show how “unlimited” is possible without any effort.

Are you coming to Berlin? Let's arrange a face-to-face chat!

Would you like to discover more about the innovative translation management process that makes DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR one of the leading language service providers?

Our INFO CENTER has posted a wide range of articles here to make your life easier.

Also, you can simply book a CONSULTATION with Christian Faust and discuss suggested solutions for your specific needs, in person.

Book your consultation with Christian Faust now.

Christian Faust

EXPERT TRANSLATOR

Christian is a state-certified expert translator and has been working as a freelancer in the translation industry for over 30 years.

His clients include well-known companies in commerce and industry, all of whom rely on his expertise and experience.

His passion is to leverage innovation in the translation industry and create valuable services that benefit his clients. He did exactly this when he developed LoLa, MAeX® ️ & CO.

He particularly relishes hearing the words: “We always do it that way!” in consultations. 😅

Fachübersetzungen sind Vertrauenssache. Know-how, Erfahrung und Innovation machen den Unterschied. Es geht darum, was du wirklich brauchst.

Ich freue mich auf unser Gespräch.

Fachübersetzungen sind Vertrauenssache. Know-how, Erfahrung und Innovation machen den Unterschied. Es geht darum, was du wirklich brauchst.

Was hältst du von einem Meeting, um deine besonderen Erfordernisse zu besprechen? Das Meeting mit mir vereinbarst du ganz einfach über den Button.

Ich freue mich auf unser Gespräch.

Mehr Know-how
Our Team

We're always there for you. Confidential, personable and reliable, as if you're collaborating with your colleagues in the office next door. Yet, with scalable resources and no downtime. In short: "It's like having an in-house team, only better."

Mehr endecken