Utiliser la terminologie adéquate, une stratégie payante
80 % de l’ensemble des défauts de traduction sont dus à la terminologie. Appliquer une terminologie incorrecte conduit inévitablement à des traductions de mauvaise qualité et à des retouches coûteuses.
La norme ISO 17100 définit les exigences relatives aux services professionnels de traduction. Elle établit des standards élevés. DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR est certifiée ISO 17100.
MAeX® est la solution moderne pour les traductions techniques. MAeX® traduit vos textes techniques rapidement et avec fiabilité, et ce à un rapport qualité-prix imbattable. Le processus MAeX® est certifié ISO 18587.
La tendance est au végétalisme. Pourquoi ? Parce que le véganisme est une réponse à notre crise mondiale. C’est pourquoi nous avons développé des traductions végétaliennes.
La norme ISO 18587 régit les textes résultant d’une traduction automatique (TA). Nous vous expliquons ici ce que signifie la norme et quels sont les avantages que vous offre la solution TA.
À compter de 2023, nous proposons des stages exclusifs pour les entreprises
Gérer des projets de traductions est une responsabilité complexe. Nous partageons avec vous nos meilleures pratiques afin que vous obteniez avec certitude les résultats visés.
FaustTranslations change sa raison sociale en « DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR » et redéfinit son positionnement sur le marché. Qu’est-ce que cela signifie pour vous ?
C’est la raison pour laquelle DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR soutient Save The Children, la plus importante organisation indépendante engagée pour les droits des enfants, au moyen de dons et de traductions.
Nous plantons un arbre. Tous les jours. Chacun·e d'entre nous !
Les arbres sont un moyen efficace de lutter contre la crise climatique. Nous soutenons Plant For The Planet pour reboiser les forêts primaires de Madagascar.