Infocenter

Informationen

Transkreation
der Spitzenklasse für dein Marketing
LoLa (Localized Language) definiert Marketingübersetzung vollkommen neu in einem festen Zeit- und Kostenrahmen.
Über den Button kannst du unsere Briefing-Informationen herunterladen.
Info-Broschüre
Alle Informationen auf einen Blick.
Unsere Broschüre gibt dir eine Übersicht über unsere einmaligen Leistungen und zeigt dir, was uns wesentlich von anderen Anbietern unterscheidet. Jetzt einfach hier downloaden.
Allgem. Geschäftsbedingungen
In diesem Beitrag informieren wir dich über unsere AGB.
Diese AGB gelten für alle erteilten Aufträge, sofern keine abweichenden Bedingungen schriftlich vereinbart worden sind.
Miniposter
Wie geht Fachübersetzung?
Hier kannst du unser Miniposter herunterladen. Es zeigt dir, wie du schnell und einfach deine Fachübersetzung bekommst. Für Fragen steht jederzeit unser Team zur Verfügung.
MAeX®️ Tech-Übersetzungen
Machine Assisted eXpertise
MAeX® ist die moderne Lösung für technische Übersetzungen. MAeX® ist zuverlässig, schnell, kostengünstig. MAeX® ist zertifiziert nach ISO 18587, MAeX® gibt es nur bei uns.
ISO 18587-Zertifizierung
Maschinenübersetzung
Die DIN EN ISO 18587 ist die Norm für „Maschinenübersetzung“ (MÜ). Hier erläutern wir dir, was es mit der Norm auf sich hat und welche Vorteile dir die MÜ-Lösung bietet.
Fachterminologie
Korrekte Terminologie gewinnt
Eine Fachübersetzung steht und fällt mit der Terminologie. Wir erklären dir, wie du lästige Fehler vermeidest und deine Terminologie richtig (und easy) verwaltest.
ISO 17100-Zertifizierung
Der Übersetzungsstandard
Die ISO 17100 legt die Anforderungen an professionelle Übersetzungen fest. Sie stellt hohe Ansprüche an Sprache, Stil und Konsistenz. Wir sind nach ISO 17110 zertifiziert.
Vegane Übersetzungen
Nur bei uns: neu und einzigartig.
Vegan liegt im Trend. Warum? Weil vegan eine Antwort auf unsere globale Krise ist. Deshalb haben wir vegane Übersetzungen entwickelt. Vegane Übersetzungen gibt es nur bei uns.

Die 10 Goldenen Regeln im Übersetzungsmanagement

Goldene Regel 10
Du sollst Teams bilden
Modernes Übersetzungsmanagement beruht auf Teamarbeit.
Feste Linguist:innenteams garantieren, dass jederzeit alle Erfordernisse sicher erfüllt werden können.

News & Events

Corporate Employee Internships
2023 bieten wir exklusive Unternehmenspraktika
Übersetzungsmanagement ist eine komplexe Aufgabe. Wir teilen unsere Best Practices mit dir, damit du sicher die Ergebnisse erzielst, die du dir wünschst.
Mindful@Work-Seminar
Achtsamkeitsbasiertes Bewusstseinstraining
Im Arbeitsalltag nehmen Schnelligkeit, Hektik und Entscheidungsdruck rapide zu. Wir können lernen damit umzugehen. Hierfür ist ein Achtsamkeitsseminar von unschätzbarem Wert.
Unser Newsletter
NEWS – Wie inhouse, nur besser
Hier liest du unseren aktuellen Newsletter, den wir alle 14 Tage auf LinkedIn veröffentlichen.

Abonniere unseren Newsletter und bleibe ständig informiert.
GO EUROPE
Kostenloses Whitepaper für den Markteintritt innerhalb Europas
Overdose bietet ein Whitepaper zum europäischen E-Commerce-Markt mit 28 Cheat Sheets zu den einzelnen EU-Ländern auf Basis hochqualitativer Daten.
UMFIRMIERUNG
FaustTranslations.com wird
DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR
Am 1. März 2022 ändert FaustTranslations den Firmennamen in: DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR und positioniert sich im Markt neu. Was bedeutet das für dich?
Interzum 2023
Weltleitmesse für Möbelfertigung und Innenausbau
Der neue Termin für die interzum steht: 9. – 12. Mai 2023. Wir werden in Köln dabei sein. Was können wir für dich tun? Nutze unser Know-how.
LIGNA 2023
Making more out of wood
Die Holzindustrie hat einen starken Partner, wenn es um Fachübersetzungen in Technik, Marketing und E-Commerce geht. Wir beraten dich gerne vor Ort.

Über uns

Das Cyle-to-Farms-Projekt
Ein Beitrag zur regenerativen Landwirtschaft
Das Cycle-to-Farms-Projekt zielt darauf ab, die Realitäten von Landwirten in der EU, im Nahen Osten und in Afrika zu dokumentieren und zum Wissensaustausch zwischen den Kulturen beizutragen.
Tierrechte und PETA
Tierrechte gehen uns alle an
Die Übersetzungsagentur setzt sich aktiv und mit Spenden für die Rechte und den Schutz der Tiere ein. Unser wichtigster Partner ist die Tierschutzorganisation PETA.
Save The Children
Kinder sind unsere Zukunft
DIE ÜBERSETZUNGSAGENTUR unterstützt deshalb Save The Children als größte unabhängige Organisation für Kinderrechte mit Spenden und Übersetzungen.
Übersetzungspraktika
Praktika inhouse oder remote absolvieren
Studierende suchen Stellen, um ihre Fremdsprachenpraktika zu absolvieren. Wir helfen mit Praktika vor Ort oder auch remote.
Aufforstung auf Madagaskar
Wir pflanzen einen Baum. Täglich. Jede:r von uns!
Bäume sind ein effektives Mittel gegen die Klimakrise. Wir unterstützen Plant For The Planet, um die Urwälder auf Madagaskar wieder aufzuforsten.
Ethik-Kodex
Verantwortung, Kompetenz, Integrität
Die Einhaltung der moralisch-ethischen Handlungsmaximen des Ethik-Kodex gilt als unabdingbarer Wertmaßstab aller Tätigkeiten unserer Mitarbeiter:innen.

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/customer/www/dieuebersetzungsagentur.com/public_html/wp-content/plugins/jet-smart-filters/includes/filters/color-image.php on line 49